الرئيسية | Français | "Noumidia Djeroufi - " Le Maudit de Dostoïevski

"Noumidia Djeroufi - " Le Maudit de Dostoïevski

بواسطة
حجم الخط: Decrease font Enlarge font
image
Le Maudit de Dostoïevski

 

 

Burhan Shawi

Traduction Noumidia Djeroufi 

ATIQ Rahimi dans le « Le Maudit de Dostoïevski » entre ‘’ Raeskulnikov’’ de Dostoïevski et ‘’Merso’’ de Camus.

 

« Le Maudit de Dostoïevski » pas comme sur sa couverture du roman traduit en arabe « Le Maudit de Dostoïvski »...Master pièce brillant romancier et un modèle du romancier texte authentique. ATIQ Rahimi a fourni « Crime et Châtiment » édition de l’authentique Afghane, mais il ne correspondait pas Dostoïevski dans la construction d’un héro personnel‘’ Raeskulnikov’’, aussi que le héro ‘’Messenger’’ est pas un doublon du héro de Dostoïevski, il n’a pas été obsédé par le héro qui a droit à ce que l'on n'a pas droit à un autre quel que soit engagé à mettre en œuvre son idée de crimes. Mais il a tué la vielle femme représailles car elle a profité de la pauvreté de sa fiancée pour la rendre prostituée. Et ici Rahimi mélangeant papiers sérieusement, avec remarque que ‘’Messenger’’ ne gagne pas la sympathie du lecteur et nous ne pouvons pas discerner sa bonté et sa compassion pour les pauvres même quand il donne son argent à d'autres, tout comme nous nous sentons avec Raeskulnikov dans sa relation avec la famille Marmeladov et de lui donner tout ce que sa mère lui a envoyé de l'argent pour payer les frais d'inhumation du père qui a été écrasé par une voiture, Ou son sens de la morale et remords qui le purifie après avoir tué la vieille femme.
Le talent de Rahimi a émergé de façon spectaculaire à trouver l'équivalent afghane de fond des événements du roman de Dostoïevski dans « Crime et Châtiment » avec des différences substantielles dans l'idée de base du roman et non dans sa forme.
Dans « Le Maudit de Dostoïevski » Rahimi ne propose pas une solution religieuse ou Sofia ou chrétien pour son héros ‘’Messenger’’ qui a tué. Il n'a rien volé. Il n’est pas venu pour se venger d’un insecte qui suce le sang des gents, mais il est venu pour venger moralement de ‘’Nana Alia’’ pour sauver sa fiancée ‘’Sofia’’.
Même dans les conflits psychologiques et morales Le héros ‘’Messenger’’, je le trouve plus proche de ‘’Merso’’ le héros du roman « L’étrange » de ‘’Albert Camus’’ Sans indifférent à la mort, l’absurdité existentielle et se moquer de sa peine, et rétribution attendue terrible.
Personnel fatigué de la vie, répète plus qu’une fois dans le roman... résidant de nulle part... personnalité perdu sa pertinence avec la réalité environnante, vit indifférent à la guerre et les explosions et les missiles tombant et frères ennemis qui tuent les uns les autres. Va à la recherche d'une femme vêtue d’Azure robe afghane avec laquelle le corps des tueurs a mystérieusement disparu.
Et même la personnalité prostituée "Sonia Marmelaodva", le petit amour de "Raeskulnikov" chez Dostoïevski ne ressemble pas à la personnalité de ‘’Sofia’’ la fiancée de ‘’Messenger’’ parallèlement à Rahimi.
‘’Sofia’’ chez ‘’Rahimi’’ est pas prostituée vertueux, et celle qui n’est pas religieuse, mais c’est une Afghane pauvre fille travaille pour sa mère et son petit frère, va chez ‘’Nana Alia’’ pour travaillée chez elle comme une prostituée.
Et la conversion de la ‘’vieille nourrice’’ à ‘’Nana Alia’’ Disloquer la morale qui peut être construit sur les événements et le concept de punition. Surtout dans un gouvernement qui applique la loi de l'Islam. Et dans le récit il ya la disparition du corps de victime âgée sans connaître son sort et l'écrivain nous ne révèle pas le mystère de cette disparition.
Au cours du procès et le tribunal et les juges apparu le talent de ‘’ATIQ Rahimi’’, ne nous paraît pas dans une règle dure et brutale pour son héros, mais plutôt le développement de la loi de l'Islam et le chaos de ses dispositions sur les êtres humains, pendant le tournage de l'hystérie religieuse et la brutalité qui a accompagné la construction de l'Etat de les talibans en Afghanistan.
‘’Rahimi’’ n'a certainement pas pris les événements du roman de l’écrivain russe et le copier mais de le prendre et décrit les Principaux titres. 
Le roman de ‘’Rahimi’’ est l'histoire de la criminalité et le crime seul.
‘’ATIQ Rahimi’’ n'a pas oublié la punition, mais il a refusé la punition qui est venu par la loi de l'Islam de couper la main droite du héros et sa jambe gauche, puis exécuté, tout comme il a rejeté l'idée de ‘’Dostoïevski’’ religieux Christian. Il nous a montré la règle afin que la peine soit en soi un crime, et les juges et les arbitres sont un groupe de criminels religieusement. 
Le héros ‘’Messenger’’ nous semble dans les paroles de ‘’Colin Wilson’’ héros est indifférent et absurde comme ‘’Camus’’ le héro du roman ‘’ L'étrange’’, Que le héros vit dans une société décadente et est une punition sévère.
« Le Maudit de Dostoïevski » de ‘’ATIQ Rahimi’’ Masterpiece romancier restera longtemps flamboyante.
Il est nécessaire de faire une note sur le livre traduit en arabe de l’Edition « Del », que la maison d’édition a fait erreur pour le titre et le vrai c’est Dostoïevski pas Dostoïvski aussi que je ne trouve aucune relation de chaussure rouge avec le roman, l’Azure robe afghane est l'esprit dominant du texte. Mais je trouvais que l'édition de couverture "Saqi Books" est plus 
précis.

 

شوهد المقال 1724 مرة

التعليقات (0 تعليقات سابقة):

أضف تعليقك comment

  • أرسل إلى صديق أرسل إلى صديق
  • نسخة للطباعة نسخة للطباعة
  • نسخة نصية كاملة نسخة نصية كاملة
طالع أيضا
image

فضيل بوماله ـ الموقف / تساؤلات ؟؟؟ علي بلحاج، رشيد نكاز ، النشطاء و النظام البوليسي؟!

  فضيل بوماله  سلوكيات النظام القمعية ضد النشطاء صارت من يومياتنا الحقوقية والسياسية. لقد صنع النظام تحالفا واضحا بين الداخلية والعدل اي بين جهازي الأمن
image

شاكر لعيبي ـ سمة المثقفين الجوهرية اليوم: الانبطاح

 د. شاكر لعيبي أمام القضايا الكبرى في الوجود، في السياسة، في استباحة الأوطان وفي القيم (العليا)، أجد أن توصيف المثقفين العرب، أقصد الغالبية، بـ (الانبطاح)
image

نبيل نايلي ـ أين فلسطين في كل هذه البيانات السمجة؟؟؟!!

  د.نبيل نايلي "إنّ إسرائيل ترفض بشدّةٍ القرار الذي اتخُذّ بأغلبية أوتوماتيكيّة معادية لإسرائيل، وهذا يؤكّد أنّه لا جديد تحت الشمس: نتائج القرار معروفة سلفًا!
image

أحمد يوسف ـ قدسية اللغة

د. أحمد يوسف   هل من بين لغات البشر منذ القدم حتى الآن لغة مقدسة؟أعلم أن تكون لغة للمعابد أو الأديرة أو دور العبادة لقوم من
image

غادة خليل ـ كلُّ هذا المطر

  غادة خليل                كلُّ هذا المطرولا تزالُ سماؤنا ملبدةً بالغيوم!!  يالَصوتِك الصباحيإذ يُغرِقُ قلبي... بالندى!  وجهُك بلون الشمسيشبه انتظاري الملوَّحَ .... تماما!  وحدك تجعلُ روحيتبكي ضحكا !  قلبي صار شارعا يقود
image

زين الدين شلغوم ـ ﺣﻀﺎﺭﺓ ﺗﺘﺤﻀﺮ ﻭﺗﻠﻐﻲ ﻣﻔﻬﻮﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﻇﻞ ﺍﻷﻟﻔﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ

 زين الدين شلغوم الحضارة ﻣﺼﻄﻠﺢ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻴﺘﻨﺎ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﻪ ، ﻓﺒﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻌﻨﻰ ﺍﻻﻳﺘﻴﻤﻮﻟﻮﺟﻲ ﻟﻠﻜﻠﻤﺔ ﻭﺍﻟﺮﺅﻯ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﺍﻟﻤﺆﺭﺧﻴﻦ ﻭﺍﻟﻔﻼﺳﻔﺔ ﺍﻻ ﺍﻧﺎ ﻫﻨﺎﻙ ﻧﻘﻄﺔ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻳﺘﻔﻖ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﺠﻤﻴﻊ
image

علاء الأديب ـ مهرجان الأدب والفنون في بوسالم انتقالة ملحوظة في المشهد الثقافي التونسي

علاء الأديب وأنا في بغداد بين الأهل والأحبة والأصدقاء فوجئت بدعوة أنيقة كريمة من إدارة مهرجان ربيع الأدب والفنون بنسخته32 في مدينة بوسالم التابعة لولاية
image

وليد عبد الحي ـ فلسطين : الخطوة القادمة

أ.د. وليد عبد الحي يقوم التخطيط الاستراتيجي الاسرائيلي حاليا على قضية واحدة وهي " التخلص تماما من سلاح المقاومة الفلسطينية في غزة" باعتباره الجدار
image

خميس قلم ـ ملحة العيون

خميس قلم      للعين و للعينان و للعيون حضور شاخص في تاريخ الشعر العربي  من قبل ما ينسب لعنترة: عيون العذارى من خلال البراقع أحد من البيض الرقاق
image

هاتف بشبوش ـ حميد الحريزي ومحطات مظلوم (3)

هاتف بشبوش   في ايلول 1967 وصلت حالة التوتر الى اشدها بين تياري قيادة الحزب الشيوعي ، فاعلن رسميا الانشقاق الى (( القيادة المركزية ))

:

لا توجد مدونات لهذا الموضوع

قيم هذا المقال

0
Free counter and web stats